Homepage
Previous / Next
same goes for the two previous books. The reading is in progress and I would expect the term to talk about it. But it is not necessary and perhaps not even desirable. Then there is the risk that spending too much time not talk at all and they experience other interests and duties. We are always, like the two other books but very different, and Mlecin of Salerno, in the years after World War I, when the status quo and the mature political culture that eventually affect all of us born after the defeat, unable to rebuild the vero senso della nostra nascita e non poter avere consapevolezza dei parametri e degli ideologismi che ingabbieranno il nostro sforzo di consapevolezza critica. Ci hanno ingannato in tutti i modi possibili ed ancora oggi i più sono ingannati, ma non lo sanno. Ed a noi che cerchiamo di aprir loro gli occhi ci fanno passare per “matti” e ci mettono alla “gogna”.
Il tema che tratta Buscaroli è lo stesso che ha incominciato a dissodare Giampaolo Pansa, ma – direi – con una differenza importante e sostanziale, senza voler qui parlare male di Pansa, i cui libri ho già letto e vado leggendo. Pansa mi sembra uno scrittore che abbia scoperto un filone di successo, su cui poter scrivere libri, trattando temi new and therefore likely to be sold. Several things are for Piero Buscaroli instead lived and suffered during those years as a player, no, rather as a victim, both for personal events that affected her father, and to that I'll then its history as an intellectual to the present day, where maybe just can not afford to publish his "Memoirs."
Many facts narrated, or even better prospects with which we can read and see events that we have been told otherwise, and that a sort of anti-revisionist legislation we can not even afford to play otherwise, if not we want to run into some legal adventure. I mention only Via Rasella events, even when there were no "martyr" suicide bombers, and no one aspired to a similar role. The calculation of the expected and predictable retaliation, without any political-strategic utility, found in the pages of Buscaroli a discussion that touches the very depths and leaves a bad taste in my mouth. Who knows? It is a world that has lost the "pietas" which was the ancient and that we are known for frequenting the pages of the "classics" on which most of us have been trained. The ferocity, deceit, deception is the bread which they fed for at least the genrazioni since 1950, who have not seen the war, but that has brought the full weight of the inheritance.
Un Buscaroli, nato nel 1930, pur aver vissuto in anni più tragici e certo non invidiabili, era per lo meno fuori della caverna e poteva vedere ciò che all’aperto succedeva. Ma quelli che sono nati dopo, dal 1950 in poi, si son trovati nella faticosa posizione di chi ha dovuto decifrare il mondo dalle ombre che si agitavano sulle pareti della caverna.
Il libro di Buscaroli è prezioso in quanto salda l’esperienza di una generazione e di quella immediatamente successiva, a venti anni di distanza l’una dall’altra. Un libro su cui riflettere e sul quale torneremo.
Il tema che tratta Buscaroli è lo stesso che ha incominciato a dissodare Giampaolo Pansa, ma – direi – con una differenza importante e sostanziale, senza voler qui parlare male di Pansa, i cui libri ho già letto e vado leggendo. Pansa mi sembra uno scrittore che abbia scoperto un filone di successo, su cui poter scrivere libri, trattando temi new and therefore likely to be sold. Several things are for Piero Buscaroli instead lived and suffered during those years as a player, no, rather as a victim, both for personal events that affected her father, and to that I'll then its history as an intellectual to the present day, where maybe just can not afford to publish his "Memoirs."
Many facts narrated, or even better prospects with which we can read and see events that we have been told otherwise, and that a sort of anti-revisionist legislation we can not even afford to play otherwise, if not we want to run into some legal adventure. I mention only Via Rasella events, even when there were no "martyr" suicide bombers, and no one aspired to a similar role. The calculation of the expected and predictable retaliation, without any political-strategic utility, found in the pages of Buscaroli a discussion that touches the very depths and leaves a bad taste in my mouth. Who knows? It is a world that has lost the "pietas" which was the ancient and that we are known for frequenting the pages of the "classics" on which most of us have been trained. The ferocity, deceit, deception is the bread which they fed for at least the genrazioni since 1950, who have not seen the war, but that has brought the full weight of the inheritance.
Un Buscaroli, nato nel 1930, pur aver vissuto in anni più tragici e certo non invidiabili, era per lo meno fuori della caverna e poteva vedere ciò che all’aperto succedeva. Ma quelli che sono nati dopo, dal 1950 in poi, si son trovati nella faticosa posizione di chi ha dovuto decifrare il mondo dalle ombre che si agitavano sulle pareti della caverna. Il libro di Buscaroli è prezioso in quanto salda l’esperienza di una generazione e di quella immediatamente successiva, a venti anni di distanza l’una dall’altra. Un libro su cui riflettere e sul quale torneremo.
0 comments:
Post a Comment