Sunday, June 27, 2010

How To Get Rid Of The Canned Tomato Taste

Mark Menozzi – The King. Il Re Nero

In attesa che il portale Dragons' Lair pubblichi sia la recensione del romanzo che l'intervista all'autore, riporto entrambe sul mio blog, giusto per non dare l'idea che non stia facendo niente in questo periodo, con la scusa della tesi!
----------------------------------------------
Pensate al tipico libro fantasy di un autore italiano emergente, alla copertina brossurata con il drago dallo sguardo truce o l'elfo in posa “die hard ". Well, "The Black King" already looks different from the packaging: hard cover with abstract decoration, dust jacket with a beautiful portrait of the protagonist, page edges stained, but not the speed, everything looks black (for obvious reasons!). While it may seem a minor detail, the beauty care product, in my view, an added value. The books cost so much, you know, at least if the packaging is nice and inviting, you feel attention to the customer / reader.
apriamolo But this book and see what it says and in what way (refer to details on the publisher's site for details: http://www.fazieditore.it/scheda_Libro.aspx?l=1298 ). Meanwhile
breathed a sigh of relief from the very first lines, when I realize that it is well written, not how to write a Baricco or Martin, it is clear, but the style is flowing and the pages you browse without a hitch. Turn up their noses in front of several typographical errors (eg wrong subject or swapped), commas too many that break the rhythm, to some considerable repetition (the word "hidden" which appears four times on page 36!), A sentence well unclear or incorrect ("Sirasa looked ashen-faced", pg. 475) and I wonder if the world of small publishers are forced to do without a good editor, relegating the review a few willing collaborator.
Despite this, as I mentioned, the novel is read with pleasure and let you enter a world that reflects the style of classic fantasy (to Tolkien for instance), but with those adjustments and additions that make it a reality Valdar very rich and full of surprises.
While we have always elves superlatives divided into three sub-races are always present (and I begin to wonder whether it is truly inevitable now a cliche) and human ethnic groups similar to those of the real world (the east Ardan similar to our eastern , Warantu the South Africans, etc.), other people have a goblin extraordinary painting, with a dignity rarely attributed to him. Nota di merito: l'autore ci ha risparmiato l'ennesimo nano burbero piazzato apposta in mezzo al gruppo per rivestire il ruolo della macchietta.
A discolpa dei tanti archetipi classici, ormai venuti un po' a noia, c'è da dire che Valdar nasce come un mondo per un gioco di ruolo ed è quindi naturale che vi si trovino tanti elementi tipici del gioco stesso. Peraltro l'insieme risulta armonioso e per niente raffazzonato, a differenza di ambientazioni famose in cui ogni trovata viene data per buona fino a ottenere minestroni senza capo né coda.
Ho apprezzato tantissimo i piccoli dettagli, le note di colore e lo studio accurato degli equilibri del mondo narrato.
Per fare un esempio, viene citata a un certo punto la locanda “Covo dei Draghi”, quando fino a quel momento i draghi non sono mai stati menzionati. Si scopre poi che su Valdar gli Antichi Draghi sono ricordati come creature leggendarie proprie del folklore di quel mondo.
Il ritmo diviene poi più lento nell'ultima parte. Mi chiedo come mai si sia corso tanto nei primi capitoli, buttando così tanta carne al fuoco, per poi rallentare in tal modo verso la fine. Man mano che ci si avvicina alle ultime pagine, si avverte la fastidiosa sensazione di tante parentesi che non verranno chiuse (e che la presenza di un seguito non giustifica del tutto).
Vorrei dilungarmi ora su alcune osservazioni (soprattutto critiche) riguardanti lo stile.
Per prima cosa: troppi, troppi, troppi flashback. L'autore ne abuse, despite the use still decent. It 's true that this technique allows to introduce new scenes quickly and effect, but its use must not be indiscriminate or risk losing its effectiveness if not annoying.
A sore point is the notorious and dialogues in which characters explain things we both know each other very well. It 's a bad pantomime that is repeated with sad cadence in the novels of rookies (but not only!). Quoting the blog Shrimp Fantasy (http://fantasy.gamberi.org/): " characters that speak to the player instead of talking to each other. A classic mistake: the author wants the reader on particular he considers necessary for the history and put this information into the mouths of characters, which is likely or not. This is what the English call manual: "As you know, Bob ..." ( Manuals 2 - Dialogues ). Added to this is unfortunately the inevitable explanation of the bad guy, that must make everyone understand the costs of their intentions to unlucky people.
Finally, here are a couple of sentences (fish, for example) that should never appear in a text (at least in a text they are reading yours truly!), And show more of small typographical errors, lack of a real editor:
  • Varco The torn the very fabric of reality (p. 351) - a phrase overused and no longer has any effect (do yourself a ride on Google searching for " the very fabric of reality )
  • The shaman, Sirasa, was pale as a sheet (page 374) - how can a man with black skin to become pale as a sheet? Beyond the meaning of similarity, as you can imagine such a scene? The author has written or there could really be cast without thinking about it?
If I have seemed extremely critical of the style, is because in fact the novel I was excited and I felt it deserves a thorough and complete review.
It was a long time since I read a fantasy that can take me, and enchant me in this way, leading me to browse the latest chapters in the middle of the night unable to detach itself from the unfolding of events. The plot is complex and well thought out, carefully studied the content and characters, despite the initial comments on the cliché, nothing at all trivial. Each of them lives on a clear but intriguing personalities and stereotypes fade into well-marked personality, able to surprise and excite.
I therefore offer my congratulations to the author and conclude with a note: I very much appreciated il glossario in fondo al libro, l'ho trovato decisamente un'ottima idea, ma attenzione perché il rischio di spoiler durante la lettura è elevato!

0 comments:

Post a Comment